-
1 in-commission rate
1) Военный термин: коэффициент использования, процент ввода в строй (напр. кораблей), срок эксплуатации (боевой техники)2) Нефть: коэффициент эксплуатационной готовности3) Космонавтика: норма рабочего времени устройства, норма эксплуатационной готовности4) Микроэлектроника: коэффициент готовности5) Контроль качества: коэффициент( эксплуатационной) готовности -
2 standard hours allowed
учет нормативное рабочее время (норма рабочего времени на единицу продукта, умноженная на количество единиц продукта)See:Англо-русский экономический словарь > standard hours allowed
-
3 standard working time
Общая лексика: норма рабочего времени -
4 the standard of working time
Образование: норма рабочего времениУниверсальный англо-русский словарь > the standard of working time
-
5 Improshare
сокр. от Improved Productivity Through Sharing упр. повышенная производительность через участие*, Импрошер* (система оплаты труда, при которой работникам выплачивается дополнительное вознаграждение, рассчитываемое исходя из достигнутой экономии рабочего времени; в отличие от затрат на оплату труда в системе Скэнлона; в этом случае устанавливается норма времени на производство одной единицы продукции, и результат сравнивается с соотношением фактически отработанного количества часов с фактически произведенным количеством продукции; система разработана Митчеллом Фейном (Mitchell Fein) в 1970-х гг.)See: -
6 service rate
1) упр. интенсивность обслуживания (напр., количество клиентов в час)2) упр. норма обслуживания (количество производственных объектов, которые работник может обслужить за единицу рабочего времени)
* * *
пропускная способность по обслуживанию клиентов (напр., число клиентов в час). -
7 time-and-materials contract
эк. контракт "время и материалы"* (контракт, по которому сумма, подлежащая уплате подрядчику определяется как стоимость рабочего времени, затраченного на выполнение работ, плюс определенная норма прибыли, плюс стоимость затраченных материалов)See:Англо-русский экономический словарь > time-and-materials contract
-
8 unavoidable delay allowance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unavoidable delay allowance
-
9 unavoidable delay allowance
норма времени на перерыв, не зависящий от рабочегоАнгло-русский словарь по экономике и финансам > unavoidable delay allowance
-
10 clothing allowance
-
11 unavoidable delay allowance
норма времени на перерыв, не зависящий от рабочегоEnglish-Russian industrial glossariy > unavoidable delay allowance
-
12 margin
['mɑːdʒɪn]1) Общая лексика: берег, гарантийный взнос, граница, грань, делать заметки на полях, допуск, допустимый коэффициент ошибок, запас (денег, времени и т. п.), запасти, край, маргинальный, окаймить, окаймлять, опушка (леса), оставлять запас, полоса, предел, предельный, резерв, часть цены акции, вносимая наличными при покупке, разность, превосходство, преимущество3) Авиация: запас прочности4) Морской термин: кран, маржин, поле (бумаги, книги), разница между стоимостью заложенных ценностей и ссудой5) Ботаника: край (лат. margo)6) Военный термин: рамка (карты), ресурс, обочина (дороги, ВПП), поле (карты)7) Техника: диапазон, заходить на поля, кайма, мера различия, поле карты, предел рабочего режима, припуск на шов, резерв времени, снабжать полями (печатной страницы, бланка, снимка), степень различи, степень различия, ленточка (на сверле), предел (рабочего режима)8) Сельское хозяйство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, обкладка, режущая кромка, (допускаемый) предел, запас (мощности и т.п.)9) Строительство: обрамление (напр. панели)10) Математика: зазор11) Железнодорожный термин: интервал (между поездами)12) Юридический термин: гарантийный взнос (по срочной биржевой сделке), допустимое отклонение, марджин, незаполненные графы бланка документа, незаполненные графы проформы документа, поля (документа), разница между рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной стоимостью кредита13) Экономика: дифференциал (разница между нормативной и фактической арендной платой), дополнительная сумма, маржа, наценка, погрешность, предельная величина (напр. доходности), прибыль, разница между себестоимостью и продажной ценой, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит (с участием брокерского кредита), запас (денег, времени, места и т.п.), минимально возможный барыш14) Бухгалтерия: (торговая) скидка, колебание цены (курса), маржа (прибыль как часть или процент от цены продажи), предел (напр. доходности), предел колебания цены (курса), розничная скидка, скидка розничным торговцам15) Финансы: право судовладельца определить окончательное количество груза, подлежащего погрузке в пределах, установленных чартером, компенсационный взнос (по сделкам РЕПО)16) Автомобильный термин: интервал между автомобилями, кромка, интервал (между автомобилями), запас (места, времени)17) Архитектура: канва, коэффициент, обочина дороги, поле (на странице, на листе)18) Биржевой термин: вносить гарантийную сумму (маклеру)19) Горное дело: запас (места, времени), интервал между грузовиками при движении20) Дорожное дело: обочина21) Дипломатический термин: доход, норма дохода, норма прибыли, скидка, запас (времени, денег, прочности и т.п.), предел (чего-л.), перевес22) Лесоводство: (допускаемые) колебания количества поставляемого леса, (допускаемые) обкладка, (допускаемые) запас (напр. прочности, мощности), (допускаемые) край (напр.на бумаге), (допускаемые) режущая кромка (сверла)23) Металлургия: запас (напр. мощности)24) Полиграфия: оставлять поля, делать пометки на полях (книги), поле (страницы, листа)25) Телекоммуникации: граничный, допустимая деградация параметров (системы связи), допустимое искажение сигнала (в системе связи)26) Текстиль: обшивать край27) Электроника: границы рабочего режима28) Вычислительная техника: запас регулирования, заходить за поле, метка (в языке КОБОЛ), пределы рабочего режима, поле (печатной страницы), запас (регулирования)29) Нефть: запас (напр. прочности), припуск (на износ), (континентальная) окраина30) Стоматология: десневой край31) Связь: исправляющая способность32) Космонавтика: допустимый предел33) Банковское дело: вычет, надбавка, остаток, предел доходности, разница, скидка розничным торговцам с установленных розничных цен, часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит34) Машиностроение: линия35) Швейное производство: ширина шва36) Экология: береговой контур, материковый склон37) Реклама: коэффициент доходности, чистая прибыль38) Патенты: поле (страницы)39) Деловая лексика: вносить гарантийную сумму, вносить гарантийный взнос, гарантийный задаток, колебание цены, поле страницы, предел колебания цены, скидка розничным торговцам с установлением розничных цен40) Бурение: допускаемый предел42) Микроэлектроника: допустимые пределы, пределы43) Полимеры: интервал45) Контроль качества: (допустимый) предел46) Сахалин А: запас (характеристика конструкции)47) Кабельные производство: запас (характеристика конструкции)48) Макаров: краевая зона, предел (допускаемый), поле (печатной страницы, бланка, снимка), пределы (рабочего режима)49) Энергосистемы: резерв (МВт), резерв мощности (МВт), разность между располагаемой мощностью и нагрузкой50) Нефть и газ: борт51) Электротехника: разность между располагаемой мощностью и максимальной нагрузкой -
13 clothing allowance
1) Экономика: вещевое довольствие, норма вещевого снабжения, норма времени на переодевание, норма времени на переодевание рабочего, пособие на обмундирование, пособие на экипировку2) Социология: пособие или надбавка на приобретение одежды (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива), надбавка на приобретение одежды (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива), пособие на приобретение одежды (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива) -
14 clothing allowance
1) вещевое довольствие; норма вещевого снабжения2) орг. пр. норма времени на переодевание (рабочего)Англо-русский словарь по экономике и финансам > clothing allowance
-
15 clothing allowance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clothing allowance
-
16 fatigue allowance
надбавка за переутомление( выплачиваемая при удлинении рабочего дня в связи со снижением производительности в последние часы дня) ;
норма времени за усталостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fatigue allowance
-
17 fatigue allowance
Экономика: надбавка за переутомление (выплачиваемая при удлинении рабочего дня в связи со снижением производительности в последние часы дня), норма времени на усталость -
18 unavoidable delay allowance
Экономика: норма времени на перерыв, не зависящий от рабочегоУниверсальный англо-русский словарь > unavoidable delay allowance
-
19 fatigue allowance
1) надбавка за переутомление (выплачиваемая при удлинении рабочего дня в связи со снижением производительности в последние часы дня)2) норма времени на усталостьАнгло-русский словарь по экономике и финансам > fatigue allowance
См. также в других словарях:
Норма машинного времени — – количество рабочего времени машины, которое должно быть затрачено на создание единицы доброкачественной машинной продукции в условиях рационального использования машины, а также правильной организации труда и производства. [Бадьин Г. М. и др.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Норма полетного времени — 1.3. Норма полетного времени (времени полета(ов), согласно НПП ГА) за сутки или любой непрерывный 24 часовой период это часть общего рабочего времени экипажа, занятого выполнением полетов, при соблюдении которого сохраняется необходимый уровень… … Официальная терминология
Норма общего рабочего времени экипажа воздушного судна — 1.2. Норма общего рабочего времени экипажа ВС за сутки или любой непрерывный 24 часовой период это допустимое время при планировании работы экипажа, в течение которого сохраняется необходимый уровень психофизиологических функций для выполнения… … Официальная терминология
Продолжительность Рабочего Времени Нормальная — установленная законом норма рабочего времени в расчете на неделю. Статья 42 КЗоТ устанавливает 40 часовую рабочую неделю в качестве нормальной продолжительности рабочего времени (нормы рабочего времени) для всех работников независимо от того,… … Словарь бизнес-терминов
НОРМАЛЬНАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ — установленная законом норма рабочего времени в расчете на неделю. Статья 42 КЗоТ устанавливает 40 часовую рабочую неделю в качестве нормальной продолжительности рабочего времени (нормы рабочего времени) для всех работников независимо от того,… … Энциклопедия трудового права
Нормальная продолжительность рабочего времени — это установленная законом норма рабочего времени, которую должны соблюдать стороны трудового договора (работник и работодатель) независимо от формы собственности организации, где осуществляются трудовые отношения. Будучи установлена законом,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Режим Рабочего Времени — распределение времени работы в пределах суток или другого календарного периода. Когда говорят о режиме рабочего времени работника, имеют в виду вид рабочей недели (5 дневная или 6 дневная), продолжительность ежедневной работы (смены), время ее… … Словарь бизнес-терминов
РЕЖИМ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ — распределение времени работы в пределах суток или другого календарного периода. Когда говорят о режиме рабочего времени работника, имеют в виду вид рабочей недели (5 дневная или 6 дневная), продолжительность ежедневной работы (смены), время ее… … Энциклопедия трудового права
Норма — Величина затрат ресурсов, либо величина результатов работ, определяемая на основе соответствующих нормативов с учетом реальных организационно технических условий производства при выполнении конкретного объема работ Источник: МД 3.02 2000:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НОРМА ВРЕМЕНИ — количество времени, выраженное в человеко часах или человеко минутах, приходящееся на выполнение одной законченной производственной операции с учетом потерь рабочего времени, неизбежно связанных с трудовым процессом (времени на отдых во время… … Технический железнодорожный словарь
Норма времени — количество времени, которое нужно затратить на производство единицы продукции или на выполнение определенных трудовых операций... Источник: Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат труда и его оплаты в сельскохозяйственных… … Официальная терминология